”霰“这个字, 于普通话里清晰地念作xiàn, 其含义明确指向小冰粒或者类似小冰粒的东西。可是, 当它进入潮州话的语境中时, 读音就完全不一样了。潮州音属于闽南语系, 明显地保留了许多古汉语的发音特性, “霰 ”这个字当然也不例外。好多人首次见到这个字之后, 倾向于用普通话的读音去推测潮州音, 最终的结果往往是猜错。
事实上, 霰于潮州话里的读音同普通话之间存有较大差别, 非要特地去探究一回, 才可精准地读对。
霰在潮州音里读作sang3
潮州话声调系统极为复杂, 一共有八个声调, 霰字属于第三声, 也就是阴去声, 用国际音标标注成/saŋ³/, 用潮州话拼音标注是sang3, 这个读音与普通话的xiàn几乎没相像之处, 它更接近汉语中“散”字的某种古音变体,在潮州本地人日常交流时, 要是提到“霰”这个字, 老人家马上能明白说的是那种从天上落下的小冰粒, 可是年轻人要是没受过相关教育, 反而可能反应不过来。
潮州话身为一种独具特色的方言, 它的声调系统的繁杂程度在汉语方言里头是比较显著的。霰字的音韵特点更是展现了潮州话跟普通话以及其他方言的不同之处。这种不同不但体现在语音方面, 而且在一定程度地影响了当地居民对特定字词的领会和沟通。如同“霰”字, 在潮州区域, 年长一辈依靠丰富的语言经验能够快速弄清其意思, 然而年少一代要是缺少相应的语言学习, 在理解上就可能会产生阻碍, 这也从侧面表明了方言传承以及教育普及的重要意义。
饶有趣味的是, 霰于潮州话里存有一个别样的用法, 是用以形容极为微小的颗粒状物体, 举例来说, 潮州人会言道“霰仔”, 其义为小颗粒, 有时甚而用以形容米饭里面的小砂石。这般引申义在普通话里并不常见, 然而在潮州地区却颇为普遍。倘若你前往菜市场听闻有人讲“这些米有霰”, 那所表达的意思便是米里面有小石子。
怎样记住霰的潮州音
关于记这个读音, 最直接的办法就是联想那个“散”字, 在潮州话里头, “散”念作sang2, 霰念作sang3, 认真观察你会发觉, 这两个字的声母跟韵母完全一样, 只是声调有差别, 你只要记住, 把“散”的读音往上升一个调, 就成霰了, 不过要注意, 潮州话的声调比普通话复杂, sang2和sang3的不同体现在音高曲线上, sang2是中平调, 发音时比较平稳, 而sang3是中降调, 听起来声音是往下落的。
要是你具备潮州话基础霰的潮州音怎么读霰的潮州音怎么读,那还能够借助别的同音字来记性。霰于潮州音里跟“丧”字的白读是同音的, 只是“丧”字在潮州话当中文读还有白读不一样, 然而霰仅仅存在白读。所以你能够讲霰念作“丧”的白读音。这种记性方法相对适用于已然会讲潮州话的人, 要是刚开始学的话还是运用“散”字联想更为稳当。
此外, 霰这种自然现象于古籍中时常出现, 比如《诗经》里就有着“如彼雨雪, 先集维霰”的语句。当你以普通话去读它时, 根本没办法展现出其中潜藏的古韵, 可是一旦用潮州话读sang3, 便能切实地体会到那古音的别样韵味。这无疑也是潮州话被叫做“古汉语活化石”的一个有力证明。老一辈潮州人在念书时, 碰到这个字自然而然就会读sang3, 根本无需专门去学习。
